La Corte suprema ha rinviato all’unanimità un tribunale inferiore che aveva trovato una prigione di morte di Alabama non idonea all’esecuzione, perché la sua salute declassante non gli aveva permesso di ricordare l’omicidio che aveva commesso.
The Supreme Court on Monday unanimously reversed a lower court that had found an Alabama death row inmate ineligible for execution because his declining health had left him unable to remember the murder he had committed.

supreme court

I giudici hanno affermato che poiché la Corte Suprema non ha mai trovato che un prigioniero è incompetente per essere giustiziato a causa della mancata memoria del suo crimine – al contrario di essere in grado di comprendere i concetti di reato e punizione – la Corte d’Appello degli Stati Uniti per l’11 Il circuito era errato nel fermare l’esecuzione di Vernon Madison.
The justices said that since the Supreme Court has never found that a prisoner is incompetent to be executed because of a failure to remember his crime – as opposed to being able to comprehend the concepts of crime and punishment – the U.S. Court of Appeals for the 11th Circuit had erred in stopping Vernon Madison’s execution.

Tre dei membri liberali del tribunale hanno dichiarato che è stata una questione meritevole del tempo della corte, ma ha convenuto che il caso di Madison non fornisse il veicolo adeguato per tale esame.
Three of the court’s liberal members said that was a question worth the court’s time but agreed that Madison’s case did not provide the proper vehicle for that examination.

E la giustizia Stephen G. Breyer ha affermato che il caso ha illustrato un diverso problema: quanto tempo attende l’esecuzione delle condanne a morte hanno creato una classe di detenuti di figli di morte che affrontano nuove domande costituzionali sulla pena capitale.
And Justice Stephen G. Breyer said the case illustrated a different issue: how long waits for the enforcement of death sentences have created a class of aging death row inmates who present new constitutional questions about capital punishment.

Nell’aprile 1985, Madison ha sparato Mobile, Ala, poliziotto Julius Schulte due volte nella parte posteriore della testa dopo che Schulte ha risposto a una chiamata interna. Gli sforzi per eseguire Madison, ora 67 anni, per il crimine sono trascinati da decenni.
In April 1985, Madison shot Mobile, Ala., police officer Julius Schulte twice in the back of the head after Schulte responded to a domestic call. Efforts to execute Madison, now 67, for the crime have dragged on for decades.

“Ha vissuto quasi la metà della sua vita sulla fila di morte”, ha scritto Breyer. “Durante questo periodo, ha subito gravi lesioni che hanno causato demenza vascolare e numerosi altri problemi fisici e mentali significativi: è legalmente cieco, il suo discorso è scoraggiante, non può camminare indipendente, è incontinente, la sua disabilità lo lascia senza memoria della sua commissione di un reato di capitale “.
“He has lived nearly half of his life on death row,” Breyer wrote. “During that time, he has suffered severe strokes, which caused vascular dementia and numerous other significant physical and mental problems. He is legally blind. His speech is slurred. He cannot walk independently. He is incontinent. His disability leaves him without a memory of his commission of a capital offense.”

Breyer, che in passato ha cercato di interessare la corte per riesaminare se la pena di morte possa essere applicata in modo costituzionale, ha dichiarato che l’attesa media per la morte per le 21 persone che sono state giustiziate nel 2017 è di 19 anni.
Breyer, who in the past has tried to interest the court in reexamining whether the death penalty can be applied constitutionally, said the average wait on death row for the 21 people who have been executed in 2017 is 19 years.

“Tenuto conto di questa tendenza, possiamo affrontare sempre più casi di sforzi statali per eseguire i prigionieri che soffrono le malattie e le infermità della vecchiaia”, ha detto. “E dobbiamo anche considerare i modi in cui lunghi periodi di reclusione tra la condanna a morte e l’esecuzione possono approfondire la crudeltà della pena di morte e contemporaneamente minare la sua logica penombica”.
“Given this trend, we may face ever more instances of state efforts to execute prisoners suffering the diseases and infirmities of old age,” he said. “And we may well have to consider the ways in which lengthy periods of imprisonment between death sentence and execution can deepen the cruelty of the death penalty while at the same time undermining its penological rationale.”

Nessuna giustizia aderì alla concorrenza di Breyer, e nessuna giustizia conservatrice lo ribatté. In passato hanno sostenuto che sono i numerosi appelli e la creatività degli avvocati di difesa che hanno rinviato l’imposizione della pena di morte.
No other justice joined Breyer’s concurrence, and no conservative justice rebutted him. In the past, they have alleged that it is the numerous appeals and creativity of defense lawyers that have postponed the imposition of the death penalty.

Il caso di Madison è insolito. Mentre la sua esecuzione si avvicinò nel 2016, i suoi avvocati hanno affermato che diversi tratti recenti avevano alterato la sua memoria e che non si ricordava più del suo crimine.
Madison’s case is unusual. As his execution neared in 2016, his attorneys said that several recent strokes had impaired his memory and that he no longer remembered his crime.

A un udito, uno psicologo per lo stato ha dichiarato che Madison “ha subito un declino significativo dopo il colpo” ma “certamente” ha capito che l’Alabama stava cercando di eseguirlo per l’omicidio commesso.
At a hearing, a psychologist for the state said Madison “suffered a significant decline post-stroke” but “certainly” understood that Alabama was seeking to execute him for the murder he committed.

Ma uno psicologo che ha testimoniato a nome di Madison ha affermato che anche se il detenuto sapeva che lo Stato voleva eseguirlo, non ricordava “la sequenza degli eventi dal reato al suo arresto al processo oa quei dettagli”.
But a psychologist testifying on Madison’s behalf said that although the inmate knew the state wanted to execute him, he did not recall “the sequence of events from the offense to his arrest to the trial or any of those details.”

Un tribunale statale ha negato la petizione di Madison, affermando che sotto la precedente Corte Suprema, aveva diritto al sollievo solo se potesse dimostrare che la sua malattia mentale gli impedisce di “comprendere che viene eseguito come punizione per un delitto”.
A state court denied Madison’s petition, saying that under Supreme Court precedent, he was entitled to relief only if he could show that his mental illness prevents him from “understanding he is being executed as punishment for a crime.”

Un collegio del tribunale federale di ricorso non è d’accordo. Senza controversia che Madison non ricorda il delitto, il panel ha dichiarato in una decisione 2-to-1, “non comprende razionalmente la connessione tra il suo crimine e la sua esecuzione”.
A panel of the federal appeals court disagreed. With no dispute that Madison does not remember the crime, the panel said in a 2-to-1 decision, he “does not rationally understand the connection between his crime and his execution.”

Questa è la decisione che la Corte Suprema ha detto lunedì era sbagliato. In un parere senza firma, i giudici hanno affermato che il tribunale di ricorso ha superato la sua autorità ai sensi della legge federale – la legge anticriminale e la pena di morte efficace del 1996 – che disciplina la revisione delle condanne a morte.
That is the decision that the Supreme Court said Monday was wrong. In an unsigned opinion, the justices said the appeals court exceeded its authority under the federal law – the Anti-terrorism and Effective Death Penalty Act of 1996 – that governs review of death sentences.

Dice che i tribunali federali possono essere coinvolti solo quando la decisione del tribunale inferiore è contraria alla legge federale chiaramente stabilita o applicata in modo irragionevole. I giudici hanno detto che non c’era alcun precedente che stabilisse chiaramente che un detenuto deve ricordare la commissione del suo reato.
It says federal courts may get involved only when the lower court’s decision was contrary to clearly established federal law or unreasonably applied it. The justices said there was no precedent that clearly established that an inmate must remember the commission of his crime.

“Il tribunale statale non ha applicato in modo irragionevole [precedenti Corte suprema] quando ha stabilito che Madison è competente per essere eseguito perché – nonostante la sua perdita di memoria – riconosce che sarà messo a morte come punizione per l’omicidio che si è trovato commesso , “ha scritto la corte.
“The state court did not unreasonably apply [Supreme Court precedents] when it determined that Madison is competent to be executed because – notwithstanding his memory loss – he recognizes that he will be put to death as punishment for the murder he was found to have committed,” the court wrote.

I giudici hanno aggiunto che “non esprimono alcuna opinione sui meriti della questione sottostante”.
The justices added they “express no view on the merits of the underlying question.”

Breyer e giudici Ruth Bader Ginsburg e Sonia Sotomayor hanno scritto in concorda che la questione – se uno Stato può eseguire qualcuno che non ricorda il suo crimine – giustifica “piena aria”.
Breyer and Justices Ruth Bader Ginsburg and Sonia Sotomayor wrote in a concurrence that the question – whether a state may execute someone who does not remember his crime – warrants “full airing.”

Ma hanno convenuto che le “restrizioni imposte” dall’AEDPA precludano che in questo caso.
But they agreed that the “restraints imposed” by the AEDPA preclude that in this case.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s