Stephen Paddock, che ha mandato pallottole e terrore su migliaia di persone che hanno partecipato a un concerto di Jason Aldean a Las Vegas, ha avuto un arsenale nella sua camera d’albergo a 32 piani e alla sua casa a 80 miglia di distanza, dicono i funzionari.
Stephen Paddock, who sent bullets and terror down on thousands attending a Jason Aldean concert in Las Vegas, had an arsenal in his 32nd-floor hotel room and at his home 80 miles away, officials said.

Screen-Shot-2015-10-13-at-19.35.12

Nelle ore dopo che il contabile pensionato ha commesso la più mortale sparatoria di massa nella storia moderna statunitense – uccidendo 59 e ferendo almeno 527 – le autorità hanno lanciato nuovi dettagli spaventosi, tra cui la scoperta di scopi su fucili del villaggio e esplosivi in casa sua. Ma ciò che non potevano spiegare è perché l’uomo che non abbia mai affrontato alcuna accusa penale notevole lo ha fatto. Non c’era nessun motivo noto lunedì tardi.
In the hours after the retired accountant committed the deadliest mass shooting in modern US history — killing 59 and wounding at least 527 — authorities rolled out frightening new details, including the discovery of scopes on rifles at the resort and explosives at his home. But what they couldn’t explain is why the man who has never faced any notable criminal charges did it. There was no known motive late Monday.

Anche il fratello di Paddock non aveva risposto. “Siamo ancora completamente completamente affascinati. Dumbstruck”, ha detto Eric Paddock a Orlando, Florida.
Even Paddock’s brother had no answers. “We’re still just completely befuddled. Dumbstruck,” Eric Paddock said in Orlando, Florida.

Ultimi sviluppi; Latest Developments

— Un team di sei ufficiali ha parlato con sicurezza presso il Mandalay Bay Resort e il Casinò, dove Paddock è rimasto, e ha cercato l’hotel per piano piano di domenica sera prima che lo incontrassero, lo sceriffo della contea di Clark Joseph Lombardo ha detto ai giornalisti.
A team of six officers spoke with security at the Mandalay Bay Resort and Casino, where Paddock was staying, and searched the hotel floor-by-floor Sunday night before they encountered him, Clark County Sheriff Joseph Lombardo told reporters.

— Paddock, 64 anni, ha sparato attraverso la porta, sparando agli ufficiali, ha detto Lombardo. Un team SWAT ha rotto la porta alla camera d’albergo. “Crediamo che l’individuo si sia ucciso prima della nostra entrata”, ha detto lo sceriffo.
Paddock, 64, shot through the doorway, firing at officers, Lombardo said. A SWAT team broke down the door to the hotel room. “We believe the individual killed himself prior to our entry,” the sheriff said.

— Lombardo ha detto che 16 fucili e una pistola sono stati trovati nella stanza sulla Strip di Las Vegas. Molti dei fucili avevano scopi di loro. Le autorità hanno trovato 18 armi da fuoco, esplosivi e diverse migliaia di munizioni in Mesquite di Paddock, in Nevada. Il militante apparentemente aveva smascherato due finestre per aumentare la sua gamma di obiettivi.
Lombardo said 16 rifles and a handgun were found in the room on the Las Vegas Strip. Several of the rifles had scopes of them. Authorities found 18 firearms, explosives and several thousand rounds of ammunition in Paddock’s Mesquite, Nevada, home. The gunman apparently had smashed out two windows to increase his range of targets.

— Paddock ha acquistato più armi da fuoco in passato, ma i ricercatori ritengono che le armi da fuoco siano state acquistate legalmente, ha dichiarato un funzionario delle forze dell’ordine. Il funzionario ha detto che i rapporti iniziali suggeriscono che almeno un fucile è stato modificato per funzionare come un’arma automatica.
Paddock bought multiple firearms in the past, but investigators believe the firearms were purchased legally, a law enforcement official said. The official said initial reports suggest at least one rifle was altered to function as an automatic weapon.

— Chris Michel, proprietario di Dixie GunWorx, a St. George, Utah, ha ricordato di vendere Paddock un fucile a metà anno prima, ha riferito il affiliato CNN KTVX. “Ha parlato di come si è avvicinato più vicino a dove siamo”, ha detto Michel di Paddock. “Ha detto che stava visitando negozi di armi da fuoco locali”. Paddock ha vissuto a Mesquite, Nevada, a circa 35 miglia da St. George.
Chris Michel, owner of Dixie GunWorx, in St. George, Utah, recalled selling Paddock a shotgun earlier this year, CNN affiliate KTVX reported. “He talked about how he just moved closer to where we are,” Michel said of Paddock. “He said he was visiting local firearms shops.” Paddock lived in Mesquite, Nevada, about 35 miles from St. George.

“Tutti muoiono intorno a me”; ‘Everyone’s dying around me’

Testimoni hanno descritto l’orrore che si è svolto. Taylor Benge disse che “poteva vedere un ragazzo con una pallottola ferita proprio nel collo, immobile”, a pochi metri di distanza. “Da lì … le persone hanno appena cominciato a cadere come mosche”.
Witnesses described the horror that unfolded. Taylor Benge said he “could see a guy with a bullet wound right in his neck, motionless,” several feet away. “From there on … people just started dropping like flies.”

Alexandria Cheplak, 25, ha chiamato suo padre mentre correva dai proiettili. “Tutti muoiono intorno a me”, ha ricordato Jon Cheplak. “Tutti muoiono, hanno sparato il mio amico … devo uscire di qui”.
Alexandria Cheplak, 25, called her father as she ran from the bullets. “Everyone’s dying around me,” Jon Cheplak recalled her saying. “Everyone’s dying. They shot my friend … I’ve got to get out of here.”

La polizia ha detto Paddock, ha scatenato una grandine di proiettili dal 32esimo piano del resort, ha detto Lombardo lunedì. Le autorità stanno ancora aggiungendo un motivo. “Non posso entrare nella mente di uno psicopatico” disse lo sceriffo.
Police said Paddock, unleashed a hailstorm of bullets from the 32nd floor of the resort, Lombardo said Monday. Authorities are still piecing together a motive. “I can’t get into the mind of a psychopath,” the sheriff said.

L’investigazione; The investigation

La polizia ha detto che credono che Paddock ha agito da solo. “Adesso, crediamo che sia un solo attore, un attore solo-lupo”, ha detto lo sceriffo. Finora, il massacro non ha alcun legame conosciuto al terrorismo o ai gruppi terroristici d’oltremare, ha dichiarato un funzionario statunitense con la conoscenza del caso.
Police said they believe Paddock acted alone. “Right now, we believe it’s a sole actor, a lone-wolf-type actor,” the sheriff said. So far, the massacre has no known link to overseas terrorism or terror groups, a US official with knowledge of the case said.

E una donna che è stata descritta come una “persona di interesse” dopo l’attacco non è ora creduta di essere coinvolta nelle riprese, ha detto la polizia in una dichiarazione. “Marilou Danley non è più cercato come persona di interesse”, ha detto il dipartimento di polizia Metropolitano di Las Vegas. “I detective LVMPD hanno fatto contatto con lei e non credono che sia coinvolta con le riprese sulla striscia”.
And a woman who was described as a “person of interest” after the attack is now not believed to be involved in the shooting, police said in a statement. “Marilou Danley is no longer being sought out as a person of interest,” the Las Vegas Metropolitan Police Department said. “LVMPD detectives have made contact with her and do not believe she is involved with the shooting on the strip.”

Il fratello del fucile, Eric Paddock, ha detto di essere stupefatto per imparare Stephen era ritenuto responsabile. Ha descritto il suo fratello, un ragioniere in pensione, come “un tipo ricco, ha amato giocare a video poker, ha continuato a fare crociere”.
The gunman’s brother, Eric Paddock, said he was stunned to learn Stephen was believed responsible. He described his brother, a retired accountant, as “a wealthy guy. He liked to play video poker. He went on cruises.”

L’ultima volta che Eric Paddock ha parlato con suo fratello era quando Stephen lo scriveva, chiedendo come stava facendo la madre dopo aver perso il potere dall’uragano Irma. Eric Paddock ha detto di sapere che suo fratello ha posseduto qualche pistola e forse un lungo fucile, ma ha detto che non sapeva di alcuna arma automatica.
The last time Eric Paddock spoke to his brother was when Stephen texted him, asking how their mother was doing after losing power from Hurricane Irma. Eric Paddock said he knew his brother owned a few handguns and maybe one long rifle, but said he did not know of any automatic weapons.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

w

Connecting to %s